Explorez le monde de l’écriture avec First Draft: A Dialogue of Writing
First Draft: A Dialogue of Writing est une émission hebdomadaire proposant des entretiens approfondis avec des écrivains de fiction, de non-fiction, d’essais et de poésie, mettant en avant les voix des écrivains alors qu’ils discutent de leur travail, de leur métier et des arts littéraires. Animé par Mitzi Rapkin, First Draft célèbre l’écriture créative et les individus dévoués à mettre leurs mots soigneusement choisis sur papier, ainsi que l’impact des écrivains sur le monde dans lequel nous vivons.
L’article continue après la publicité
Plongez dans le monde poétique de Megan Pinto avec son nouveau recueil « Saints of Little Faith »
Dans cet épisode, Mitzi discute avec Megan Pinto de son nouveau recueil de poésie, Saints of Little Faith.
Abonnez-vous et téléchargez l’épisode, où que vous écoutiez vos podcasts !
De l’épisode :
Exploration de la langue et de la vérité avec Megan Pinto
Mitzi Rapkin : Vous avez un poème intitulé « Across an Open Field », dans lequel vous avez une ligne qui dit : « La langue me rapproche-t-elle ou m’éloigne-t-elle ? » Et je voulais vous demander ce que vous vouliez dire dans ce poème, et avez-vous une réponse à cette question ?
Megan Pinto : Je pense que c’est l’un des derniers poèmes que j’ai écrits pour le livre, et j’essaie vraiment de répondre à cette question, parce que lorsque j’écris un poème, lorsque je parle de ces souvenirs, ils sont finalement construits, surtout à travers la révision. Lorsque j’écris le premier jet, je pense que j’ai une allégeance à « est-ce que cela s’est passé ? » Mais surtout lorsque je révise, je veux que le poème soit le meilleur possible, donc j’édite et je change des choses et finalement, je suppose que la question à laquelle je dois répondre est : vers quelle vérité est-ce que j’essaie de me rapprocher ? S’agit-il des faits de ce qui s’est passé ? Parce que alors je ne pense pas que ma langue me rapproche de cela. Mais si le but est autre chose, ce qui pour moi, je pense que le but est une expérience émotionnelle. Je pense que parfois la langue me rapproche, mais finalement, je veux me rapprocher de l’expérience et de la compréhension, et parfois la langue m’y conduit, et parfois la langue m’emmène ailleurs et crée et révèle une nouvelle expérience ou un nouvel ensemble de questions. Donc, il n’y a pas de réponse parfaite. Et je pense que c’est une question à laquelle je réfléchis encore activement.
***
Megan Pinto est l’auteur de Saints of Little Faith, son premier recueil. Ses poèmes peuvent être trouvés dans le Los Angeles Review of Books, Ploughshares, Lit Hub et ailleurs. Elle a remporté le Prix Anne Halley de la Massachusetts Review et un Prix Amy de Poets & Writers, ainsi que des bourses et des résidences du Bread Loaf Writers’ Conference, du Martha’s Vineyard Institute of Creative Writing, du Port Townsend Writers’ Conference et de Storyknife. Megan vit à Brooklyn et est titulaire d’un MFA en poésie du Warren Wilson College.
L’article continue après la publicité